Honors Projects

Showing 1 - 6 of 6 Items


He Mauka Teitei, Ko Aoraki, The Loftiest of Mountains: The Names of Aotearoa’s Highest Peak and Beyond

Date: 2024-01-01

Creator: Joseph B. Lancia

Access: Open access

My thesis discusses the cultural, political, and social dynamics of mountains with separate Indigenous and Western names and identities. Centering on Aoraki/Mount Cook—the highest peak in Aotearoa New Zealand—I integrate personal experiences as ethnographic data through narratives, mainly of my time hiking while studying abroad in New Zealand and during the two recent summers I spent exploring Rocky Mountain National Park in Colorado. Through its name, Aoraki/Mt. Cook maintains Indigenous Māori and Western perspectives: Aoraki being a Māori atua (god) and Captain James Cook being a significant colonial figure in the Pacific. The slash upholds both identities while ensuring that they exist together. These dynamics are explored in depth and extended to mountains in places including Colorado, Alaska, and Australia. While discussing Rocky I rely heavily on Oliver Toll’s Arapaho Names & Trails (2003) which contains a substantial collection of Arapaho knowledge of the area and I give strong attention to Nesótaieux (Longs Peak and Mount Meeker). Additionally, I look at Mount Blue Sky, Denali, and Uluru/Ayers Rock to discuss mountains that have had formal name changes and how legacies are maintained through toponyms. With discussing varying identities and perceptions of each example and the knowledge held in names I encourage readers to do research into local Indigenous knowledges to further their and others’ understandings of places. I emphasize the concepts of historical silences, the revealing of knowledge, and the importance of language to articulate that Indigenous knowledge might be difficult to find but is never truly lost.


Mythologisation, magnification, et modification : La Culture de la langue française

Date: 2025-01-01

Creator: Rachel Houston Scruby

Access: Open access

Across three chapters, this thesis examines how the French language plays a vital role not only as a vehicle for communication but as an incarnation of culture, and how France makes sense of linguistic and cultural changes today through the lens of its long history. An analysis of historical documents from key moments in this history illuminates French’s central role as an instrument of power reliant on a prioritization of elegance and beauty, an equivalency between language and people based in a grand history, and a global influence. It shows how this history constructed the language as a political tool, capable of bolstering France’s global importance through “soft power.” This created not only the conditions for the imposition of French to combat fears of decline in military and political domains, but also a simultaneous conflict between the language as an expression of elegance and as a tool to be spread widely to assert the country’s dominance, particularly during the colonial period. Close examination of this long and intricate history illuminates our understanding of how France currently works to reconcile its history with its present in a world where the French language is far more widely spoken than at any other period but is no longer the primary possession of France itself.


Miniature of Pragmatics and Accessibility in Referential Communication
Pragmatics and Accessibility in Referential Communication
This record is embargoed.
    • Embargo End Date: 2028-05-18

    Date: 2023-01-01

    Creator: Thomas Mazzuchi

    Access: Embargoed



      Miniature of "<i>Italianos por todos lados</i> (Italians Everywhere)": Italian Immigrants and Argentine Exceptionalism
      "Italianos por todos lados (Italians Everywhere)": Italian Immigrants and Argentine Exceptionalism
      Access to this record is restricted to members of the Bowdoin community. Log in here to view.

          Date: 2022-01-01

          Creator: Julia Elisabeth Perillo

          Access: Access restricted to the Bowdoin Community



            *dhéĝhōm,*héshr, and *wek (earth, blood, and speech): an archaeological, genetic, and linguistic exploration of Indo-European origins

            Date: 2017-05-01

            Creator: Lara Bluhm

            Access: Open access

            This project investigates strategies for learning about prehistoric languages that have left no written records. It focuses upon the origins and expansion of the Indo-European language family (the world’s largest by total speaking population, today including most of the languages between Iceland and India) and its associated speakers, who likely emerged during the Neolithic from someplace in eastern Europe or western Asia. There are two primary hypotheses regarding the origins of these languages and the so-called Indo-Europeans themselves. In one, it is argued that they arose via the expansion of agriculture out of Anatolia and into Europe, c. 5000 BC. The other, and leading, hypothesis suggests instead that the languages spread through migrations of highly mobile pastoralists outward from the Black Sea steppes at the end of the Neolithic, c. 3000 BC. This project will explore the developing interface between archaeology, genetics, and linguistics in prehistoric resarch. There are three main chapters: (1) some background and historical context about Indo-European studies; (2) an examination of methodological interaction among archaeology, linguistics, and genetics; and (3) a survey of various archaeological, genetic, and linguistic data as they pertain to the Indo-Europeans and the above two hypotheses of their origins.